Комикс.com.ua - всё о комиксах Новости сайта Комикс.com.ua Комикс-сериалы на сайте Комикс.com.ua Статьи о комиксах на сайте Комикс.com.ua Уроки рисования комиксов на сайте Комикс.com.ua Форум о комиксах на сайте Комикс.com.ua   Новости
Сериалы
Статьи
Уроки

Форуми на КОМІКС.com.ua

Обговорення мальованих історій
 
* Допомога    * Пошук

Сьогодні: П'ят липня 18, 2025 14:29

Часовий пояс UTC+02:00




Створити нову тему  Відповісти  [ 326 повідомлень ]  На сторінку Поперед. 19 10 11 12 1322 Далі
Автор Повідомлення
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: П'ят серпня 13, 2010 20:50 
Офлайн
Новичок

З нами з: Пон квітня 19, 2010 10:30
Повідомлень: 34
Звідки: Львівська обл.
Були б видавці...


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: П'ят серпня 13, 2010 22:35 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Вів січня 29, 2008 18:49
Повідомлень: 2014
Звідки: Чернігів
Цитата:
Були б видавці...
:mrgreen:


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Суб серпня 14, 2010 16:09 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Чет жовтня 28, 2004 16:25
Повідомлень: 1036
Звідки: UA, Тернопіль
_oles Величезне дякую.

МістерХ Допоможи в цьому питанні (лого) :wink: Я думаю _oles не відмовиться від допомоги.

Я хоч і маю в оригіналі, але на Рідній теж дуже б хотів.
NORD JR ... дуже, дуже б хотів))


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Нед серпня 15, 2010 17:31 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Вів січня 29, 2008 18:49
Повідомлень: 2014
Звідки: Чернігів
Цитата:
Я хоч і маю в оригіналі, але на Рідній теж дуже б хотів.
NORD JR ... дуже, дуже б хотів))
В оригинале? Это на каком языке?

В любом случае, на украинском врядли будет печататься)


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Нед серпня 15, 2010 21:24 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Чет жовтня 28, 2004 16:25
Повідомлень: 1036
Звідки: UA, Тернопіль
NORD JR Англійська (з афтографом автора)
Шкода ((


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Нед серпня 15, 2010 22:30 
Офлайн
Пионер

З нами з: Суб листопада 29, 2008 20:48
Повідомлень: 68
Цитата:
Цитата:
Я хоч і маю в оригіналі, але на Рідній теж дуже б хотів.
NORD JR ... дуже, дуже б хотів))
В оригинале? Это на каком языке?

В любом случае, на украинском врядли будет печататься)
есть же попытки мангу на украинском печатать... я правда, только 2 томика видел, из той кучи что на сайте издательства указана. может они и комиксы издать захотят. правда комикс недетский...


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Нед серпня 15, 2010 22:39 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Вів січня 29, 2008 18:49
Повідомлень: 2014
Звідки: Чернігів
Цитата:
NORD JR Англійська (з афтографом автора)
Автор писал сценарий на русском, на сколько я знаю, уж потом его переводили на английский и тд. Так что русский является языком оригинала :wink:
Цитата:
есть же попытки мангу на украинском печатать... я правда, только 2 томика видел, из той кучи что на сайте издательства указана. может они и комиксы издать захотят. правда комикс недетский...
Ты о каком издательстве? Обьясню ситуацию, комиксы, мангу и тд у нас покупают мало, в России больше...вот к чему я веду...проще напечатать на русском, более универсальнее язык, и он понятен на всей территории СНГ, соответственно русскоязычный продукт проще продать)


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів серпня 17, 2010 11:12 
Офлайн
Митець
Аватар користувача

З нами з: Вів серпня 16, 2005 19:21
Повідомлень: 2089

_________________
Par la foi, par l'acier et par l'art.
http://users.livejournal.com/mister_x__/


Востаннє редагувалось Пон вересня 06, 2010 20:59 користувачем mister X, всього редагувалось 1 раз.

Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів серпня 17, 2010 13:22 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: П'ят серпня 20, 2004 14:51
Повідомлень: 2143
Звідки: Chernigov
Я сильно перепрошую, а якою це мовою "згуба"???
Я можливо сильно відстав від сучасного правопису, але таке слово чую вперше. Ну, ще прізвище таке чув. Підкажіть, якщо ваша ласка. :shock:
ЗІ: Все, дякую. В лічку вже пояснили значення слова. Хоч вимушений зізнатися - для мене дещо дико чуэться. Завжди перекладав як "Втрачені", "Загублені"...

_________________
Иди и смотри!
http://koydan.livejournal.com/


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів серпня 17, 2010 13:39 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Чет жовтня 28, 2004 16:25
Повідомлень: 1036
Звідки: UA, Тернопіль
Чесно кажучи не знаю правильності цього слова, але є "Згубний" - Губительный, "згубно" - Пагубно


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів серпня 17, 2010 13:42 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: П'ят серпня 20, 2004 14:51
Повідомлень: 2143
Звідки: Chernigov
Цитата:
Чесно кажучи не знаю правильності цього слова, але є "Згубний" - Губительный, "згубно" - Пагубно
Це значення відоме моему застарілому мозку. Але "Згуба" - було для мене абсолютно новим.

_________________
Иди и смотри!
http://koydan.livejournal.com/


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів серпня 17, 2010 14:50 
Офлайн
Новичок

З нами з: Пон квітня 19, 2010 10:30
Повідомлень: 34
Звідки: Львівська обл.
Семе через існування фамій Згуба та Знайда, я вирішив що це буде оптимальним прізвиськом в цьому коміксі. На мій погляд досить колоритно.

з.і. Дякую за лого.

_________________
Українські та перекладені українською комікси


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Чет серпня 19, 2010 10:11 
Офлайн
Новичок

З нами з: Пон квітня 19, 2010 10:30
Повідомлень: 34
Звідки: Львівська обл.
Дякувати mister X, поміняли лого та перезалив файли.

з.і. Як анонс: незабаром перша частина "Танок часу".

_________________
Українські та перекладені українською комікси


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Суб серпня 21, 2010 7:43 
Офлайн
Пионер

З нами з: Суб листопада 29, 2008 20:48
Повідомлень: 68
Цитата:
Цитата:
есть же попытки мангу на украинском печатать... я правда, только 2 томика видел, из той кучи что на сайте издательства указана. может они и комиксы издать захотят. правда комикс недетский...
Ты о каком издательстве? Обьясню ситуацию, комиксы, мангу и тд у нас покупают мало, в России больше...вот к чему я веду...проще напечатать на русском, более универсальнее язык, и он понятен на всей территории СНГ, соответственно русскоязычный продукт проще продать)
издательство "перо" http://pero-press.com.ua/ukr/catalog/di ... /nick_147/.
еще Эгмонт-Украина "ведьму" сейчас на украинском издают - правда корректоры у них отсутствуют, и вывески и надписи остаются польскимим...
ну а про проще никто и не спорит :)


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Суб серпня 21, 2010 8:58 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Вів січня 29, 2008 18:49
Повідомлень: 2014
Звідки: Чернігів
2mistake
Видел в описании книг слово МАНГА? Я думаю этим все сказано. :wink:


Догори
Показувати повідомлення за:  Сортувати за  
Створити нову тему  Відповісти  [ 326 повідомлень ]  На сторінку Поперед. 19 10 11 12 1322 Далі

Часовий пояс UTC+02:00


Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей


Ви не можете створювати нові теми у цьому форумі
Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі
Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете додавати файли у цьому форумі

Знайти:
Перейти: