Форуми на КОМІКС.com.ua
Обговорення мальованих історій |
|
Теми без відповідей | Активні теми
Автор |
Повідомлення |
Metalingus
|
|
З нами з: Нед травня 31, 2009 21:02 Повідомлень: 16
|
Насправді, в перекладі Гобліна багато чого сплутано і зроблено досить халатно. Всі написи написані однім шрифтом та під одним нахилом. Там ле в оригіналі букви "стрибають" у Гобліна вони все одно йдуть прямо. А якщо звертати увги на побудову реченнь Гобліна то взагалі можна жахнутися. В деяких хмарках, навіть анг. текст не стерто. Просто два слоя тексту: спочатку анг. , потім укр. Зроблю все можливо, щоб Сінсіті з моїм перекладом був дійсно якісним.
|
|
Догори |
|
 |
Хто зараз онлайн |
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 5 гостей |
|
Ви не можете створювати нові теми у цьому форумі Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі Ви не можете додавати файли у цьому форумі
|