Форуми на КОМІКС.com.ua https://forum.comics.com.ua/ |
|
Asterix i Obelix po-ukrainski https://forum.comics.com.ua/viewtopic.php?t=500 |
Сторінка 1 з 1 |
Автор: | Alexandra [ Чет травня 19, 2005 17:14 ] |
Тема повідомлення: | Asterix i Obelix po-ukrainski |
Vsem zhelaju dobrogo dnja! Prostite menja za vmeshatelstvo na 4uzhuju teritoriju i za latinicu. U menja net russkoj klaviatury. U menja vot vopros voznik i nadejusj,4to vy mne mozhete pomo4j. Znaet li kto-nibudj suschestvuet li uzhe perevod francuzskogo komiksa "Asterix i Obelix2 na ukrainskij yazyk? O4enj nuzhno! Pomogite pozhalujsta! Sasha |
Автор: | Александр Ремизов [ Чет травня 19, 2005 20:33 ] |
Тема повідомлення: | |
Оффтоп Вчера на развеске в Марсе в соседнем зале вешались поляки. С нами пытались говорить по-английски. Символично... |
Автор: | Fee verte [ Чет травня 19, 2005 22:44 ] |
Тема повідомлення: | |
to Александра: насколько я знаю, на украинский перевода Астерикса нет, да и на русский не все томы переведены. Если вы издатель и хотите издать Астерикса на украинском - пишите мне в лс или почту, я переводчик с французского. to Ремизов: есть некий феномен - украинцы русский понимают легко, но русские украинский понимают прилагая некие усилия. поляки украинский понимают отлично, а украинцы польский - плохо (западные области где язык ближе к польскому, чем литературный украинский - не в счёт). символичности в попытке поговорить с вами на английском не вижу - английский - +/- международный язык, а русский поляки могут и не знать, он для них вполне иностранный. |
Автор: | Olga-moi [ Суб травня 21, 2005 14:22 ] |
Тема повідомлення: | |
тю на вас! кожний розмовляє своєю мовою (тока медленно, внятно и жестикулируя) і кожний розуміє кожного |
Автор: | Александр Ремизов [ Суб травня 21, 2005 15:59 ] |
Тема повідомлення: | |
Цитата: тю на вас!
Но чаще, после некоторого взаимного непонимания, переходят на русский (в тех случаях, когда договориться важнее, чем демонстрировать свою независимость).
кожний розмовляє своєю мовою (тока медленно, внятно и жестикулируя) і кожний розуміє кожного |
Автор: | Olga-moi [ Суб травня 21, 2005 17:52 ] |
Тема повідомлення: | |
с поляками? ![]() хоть в соц. лагере и учили русский в школах, но моя приятельница румынка из всего выученого знает лишь "Антошка, Антошка, пойдем копать картошку!" (практически сцена из особенностей нац. охоты, когда генерал вспоминал свои познания в финском: сказать могу, а че значит - не знаю) |
Автор: | Olga-moi [ Суб травня 21, 2005 17:55 ] |
Тема повідомлення: | |
Цитата: (в тех случаях, когда договориться важнее, чем демонстрировать свою независимость).
как независимая национал-патриотка, эту фразу я аж никак не заценила... ![]() мухи отдельно, будь ласка, котлеты отдельно ![]() |
Автор: | Александр Ремизов [ Суб травня 21, 2005 18:12 ] |
Тема повідомлення: | |
Цитата: с поляками?
C поляками сегодня по-русски говорили. И ничего, нормально.![]() Наверное, на развеске они нас с Репьёвым, Богданом и Снегирёвым приняли за швейцарцев. Не иначе. |
Автор: | грыгры [ Сер травня 25, 2005 8:01 ] |
Тема повідомлення: | |
зачесал всех под одну гребенку? гениально... |
Автор: | Alexandra [ Чет травня 26, 2005 15:42 ] |
Тема повідомлення: | perevod Asterix |
Net,ja ne izdatelj,ja prosto interesujusj o4enj etim komiksom. Vot i vsjo! |
Сторінка 1 з 1 | Часовий пояс UTC+02:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |