Форуми на КОМІКС.com.ua https://forum.comics.com.ua/ |
|
Dreams Avay https://forum.comics.com.ua/viewtopic.php?t=4534 |
Сторінка 1 з 1 |
Автор: | Banjono [ Вів вересня 15, 2009 12:25 ] | ||
Тема повідомлення: | Dreams Avay | ||
Из последнего. Косил по акварельку,что-бы "воздушным"было. Здесь двухсторонниий смысл,смотря как переводить. Если "уходящий сон" то в главной роли персонаж.который пробуждается.Если "покидающие мечты" то в глав роли руко-крюки,которые пытаются уловить последний элемент чего-то человеческого.Но это мои версии,у каждого своё конечно))
|
Автор: | serbun [ Вів вересня 15, 2009 12:34 ] |
Тема повідомлення: | |
круто ![]() |
Автор: | GOlegik [ Вів вересня 15, 2009 13:20 ] |
Тема повідомлення: | |
В смысл картинки вдумываться не стал. но сама рабоа понравилась) |
Автор: | Texic [ Вів вересня 15, 2009 13:52 ] |
Тема повідомлення: | |
Цитата: В смысл картинки вдумываться не стал. но сама рабоа понравилась)
Аха, мну тож как то по одному месту. Нарисовано классно.
|
Автор: | DeeStructive [ Вів вересня 15, 2009 14:09 ] |
Тема повідомлення: | |
что такое "avay"? Vovay - знаю, а avay - не-а... |
Автор: | kotka [ Вів вересня 15, 2009 14:15 ] |
Тема повідомлення: | |
Образно! Симпатично! Оч. порадовала "руко-крюковая композиция"!!! |
Автор: | serbun [ Вів вересня 15, 2009 14:16 ] |
Тема повідомлення: | |
2Дистрактив: кто ж его не знает? ![]() |
Автор: | Octane [ Вів вересня 15, 2009 14:37 ] |
Тема повідомлення: | |
Away ваще-то. ![]() |
Автор: | Banjono [ Вів вересня 15, 2009 14:48 ] |
Тема повідомлення: | |
DeeStructive Octane Так,тссс..не палите контору :-* Avay,значит Avay,это слово авторское не переводится,по смыслу означает Away (во мля,в натуре протупил чё-то.вроди бы и не такое трудное ![]() |
Сторінка 1 з 1 | Часовий пояс UTC+02:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |