Форуми на КОМІКС.com.ua
https://forum.comics.com.ua/

Идеальный стрип - как кто себе его представляет?
https://forum.comics.com.ua/viewtopic.php?t=38
Сторінка 1 з 2

Автор:  Rezus [ Пон вересня 06, 2004 0:25 ]
Тема повідомлення:  Идеальный стрип - как кто себе его представляет?

Хотелось бы узнать мнения форумчан по вопросу: каким вы видите для себя идеальный стрип (в смысле сериал). Техника, истории, темы и т.д. Интересует всё. :wink:

Автор:  Игорь [ Пон вересня 06, 2004 11:11 ]
Тема повідомлення: 

Ну насчет идеального - я не думаю, что могу вычислить идеальный стрип и его описать. :D
Но я думаю, что стрип должен быть понятен при его чтении людям, смешной, короткий, не пошлый. С интересным главным героем.
Темы - самые разные (кроме кое-каких, сами понимаете). Про жизнь нашу, короче... Наверное, такие могут быть самыми популярными.

Автор:  Fee verte [ Пон вересня 06, 2004 12:11 ]
Тема повідомлення: 

Уточните мне терминологию - что есть стрип и что есть сериал?
Что тогда есть цикл?
Что такое конкретно полоса?

Я это понимаю так:
стрип - короткая смешная история на три-четыре кадра или на одну страницу.
сериал и цикл - синонимы, несколько альбомов, объёдинённых одним героем и сюжетной линией
полоса - представление очень смутное - скорее склоняюсь к толкованию - одна страница

Прокомментируйте, пожалуйста

Автор:  Владимир [ Пон вересня 06, 2004 12:44 ]
Тема повідомлення: 

Стрип - это поджанр комикса (если комиксом называть не американский комикс, а "истории в картинках" вообще, как это предпочитаю делать я). Действительно, это короткая, чаще юмористическая история из нескольких картинок.

Сериал и цикл - технические термины. Стрип может быть одиночным, а может быть с продолжением. В моем восприятии сериал - это условно бесконечное продолжение стрипа, типа классического американского (Снупи, Гарфильд, Дилберт и т.п.). Цикл - это, скорее, нечто, хотя и продолжительное, но законченное. Американцы употребляют выражение story arch.

Термин полоса вряд ли применим к стрипу, т.к. обозначает именно страницу (стрип - это как раз в возможном дословном переводе "полоска"). Страница в современном понимании - это прежде всего вертикально вытянутый прямоугольный лист бумаги. Стандартный формат А4 позволяет вместить туда гораздо больше картинок, чем требуется стрипу для того, чтобы рассказать свою историю.

За примерами идеальных стрипов приглашаю на все тот же comics.com
На данный момент моим любимым стрипом там является Get Fuzzy. Раньше я балдел от Fat Cats, но его закрыли.

Автор:  Игорь [ Пон вересня 06, 2004 13:55 ]
Тема повідомлення: 

Добавлю, что в России стрипом называют законченный комикс, умещающийся на одной полосе (журнальной). А не только полоску...
Но это - национальная специфика, я думаю... :D

Автор:  Владимир [ Пон вересня 06, 2004 20:42 ]
Тема повідомлення: 

А где конкретно и кто конкретно называет в России стрипом целую полосу?

Автор:  Rezus [ Пон вересня 06, 2004 20:47 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
А где конкретно и кто конкретно называет в России стрипом целую полосу?
Да на том же Комиксолёте, на различных тематических форумах. Постоянно стрипами называют комиксы размером до 1 полосы. Я это сразу заметил, когда ещё только сам начал рисовать. Тогда ухо (глаз? :wink: ) порезало. Сейчас привык. :)

Автор:  Игорь [ Вів вересня 07, 2004 8:51 ]
Тема повідомлення: 

Владимир, так называют везде. Во всяком случае, когда мы в КОМе набирали сборники, то стрипом называлась именно короткая история в 1 полосу...

Автор:  Владимир [ Вів вересня 07, 2004 17:19 ]
Тема повідомлення: 

Я просто узнать хотел. Я - человек замкнутый, необщительный. У меня свои собственные причины называть вещи так, как я их называю. А народ, он, вишь... :wink: :D

Автор:  Fee verte [ Сер вересня 08, 2004 9:28 ]
Тема повідомлення: 

У меня такая проблема - в фр есть термин série. Как его перевести? я переводила и сериал, и серия, и цикл. Как правильнее?

И ещё стрип - это всё-таки полоса (полоска) как здесь вот в сериалах? (законченная история в трёх кадрах) или как есть у французов - на страницу (как Титёф или Дюкобю, кто знает)

и чему соответствует французское planche?

это оффтопик, но у меня полная мешанина с терминологией

Автор:  Игорь [ Сер вересня 08, 2004 9:36 ]
Тема повідомлення: 

Если кто видел Битструпа - то вот как раз его работы у нас подходили под определение стрипа. :D

Автор:  Ремизов [ Сер вересня 08, 2004 10:22 ]
Тема повідомлення: 

Serie - это и правда нечто вроде сериала, где каждый последующий альбом именуется "том2", "том3" и тд

Planche - это то, что у нас именуется "полоса" - то есть страница.

Стрипом именуют практически что угодно, начиная от полоски из трёх кадров и заканчивая коротким комиксом. А югославы стрипом именуют вообще любой комикс.

Ну и кто, блин, теперь скажет, что нам не нужно разбираться с терминологией? Пора перестать называть "комиксом" любую последовательность картинок, иначе люди просто перестанут понимать друг друга.

Автор:  poltergeist [ Сер вересня 08, 2004 13:14 ]
Тема повідомлення: 

Лично для меня - идеальный стрип это работы Дика Брауна. Главный показатель качества - долговечность персонажа. Хагар на протяжении долгих лет существенно не изменился, он остается по-прежнему интересен читателям.
На мой взгляд, сложнее всего в стрипе донести до читателя за 3-4 кадра смысл всей истории. Если читатель прочтя эти кадры адекватно прореагирует - цель достигнута и можно ставить такому автору "отлично". Сложнее когда, зачастую, при великолепной графике заложенный смысл произведения слишком глубоко спрятан. Приходится перечитывать, а иногда обращаться к вспомогательной литературе. В такой ситуации я, как читатель, ощущаею некий дискомфорт...

Автор:  ТрАНСурановый СКОМОРОХ [ Сер вересня 08, 2004 22:28 ]
Тема повідомлення: 

Надобно обладать лихим талантом,что бы раскрыть цель повествования в стрипе(имеется в виду полоса :wink: лист)
Как мне кажется...все же легче рисовать и доносить до читателя смысл твоего повествования в многополосном творении.
Тяжело подстроить под всех форму передачи(наглядной)сюжета в стрипе.Один читатель(смотритель :wink: )поймет и улыбнется...другой :? озадачено почухается и без каких либо имоций приступит к чтению следующего стрипа...третий :x и вовсе разозлится и подумает:"Как вообще берут это в журнал на печать"...Хочу сказать ,что всем не угодиш...у каждого свой принцип восприятия...и свое родное чувство юмора :wink: ...Стрип-это сложнейшее уравнение! :wink:

Автор:  evgenios [ Сер вересня 29, 2010 14:40 ]
Тема повідомлення: 

стрип как спам короток и ясен
Зображення

Сторінка 1 з 2 Часовий пояс UTC+02:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/