Форуми на КОМІКС.com.ua
https://forum.comics.com.ua/

Плагиат ( и все с ним связанное)
https://forum.comics.com.ua/viewtopic.php?t=1024
Сторінка 3 з 3

Автор:  типавася [ Вів березня 06, 2007 18:57 ]
Тема повідомлення: 

8) достопочтенные посетители -такой вопрос по плагиату
возможноли из какго-либо произведения "заимствовать" кусок без изменения , допустим со ссылкой -по мотивам такогото произведения либо со ссылкой в конце или в начале (взято оттуда-то) и чем это грозит ну кроме всех казней египетских :wink:
спасибо
С ув. ваш профэссор Пупкин 8)

Автор:  Bear_man [ Вів березня 06, 2007 19:43 ]
Тема повідомлення: 

по моему, когда так делаешь, надо спрашивать разрешения у автора )

Автор:  Fly [ Вів березня 06, 2007 19:45 ]
Тема повідомлення: 

типавася, если автор оригинала вам это в письменной форме разрешил, то берите себе на здоровье. Очень распространённое явление.

Автор:  типавася [ Вів березня 06, 2007 19:59 ]
Тема повідомлення: 

а если автор Шекспир?

спасибо точто вы говорите правильно -но
хотелось бы узнать профессионалов и у того у кого был опыт (можно вличку без засветов)
меня в частности интересуют диалоги из лит произведений,цитаты ,имена существительные -возможно ли использывание со ссылкой (по мативам тогото )

С ув. ваш профэссор Пупкин 8)

Автор:  Rezus [ Вів березня 06, 2007 20:20 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
а если автор Шекспир?

спасибо точто вы говорите правильно -но
хотелось бы узнать профессионалов и у того у кого был опыт (можно вличку без засветов)
меня в частности интересуют диалоги из лит произведений,цитаты ,имена существительные -возможно ли использывание со ссылкой (по мативам тогото )

С ув. ваш профэссор Пупкин 8)
Использовать где? В комиксах?
Закон об авторском праве разрешает цитировать в своем произведении тексты других авторов. Также разрешается создавать новое произведение полностью из цитат, взятых из других произведений. Персонажей, если я не ошибаюсь, использовать нельзя. Если правобладатель умер и уже прошло 70 лет, то авторское право на такое произведение не распространяется. Его можно использовать как угодно.

Автор:  типавася [ Вів березня 06, 2007 20:39 ]
Тема повідомлення: 

о спасибочки именно это я хотел узнать-ага в комиксах это ведь сайт про комиксы если не ошибаюсь
тоесть я могу называть космический корабль "спейсером" или "фаерботом" не опосаясь предявлений , и вставлять алл би бэкк к примеру как в терминаторе

а как насчет использывания названия миров и их физических и политико-экономико-геграфических свойств(которые ктото уже придумал ) именно если по умолчанию считать что это может быть комерческим всетаки проэктом а не фанатским ?

а ссылки на использываные источники цитат обязательны?
спасибо

С ув. ваш профэссор Пупкин 8)

Автор:  Rezus [ Вів березня 06, 2007 20:58 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Статья 21. Свободное использование произведения с указанием имени автора

Без согласия автора (или другого лица, имеющего авторское право), но с обязательным указанием имени автора и источника заимствования, допускается:

1) использование цитат (коротких отрывков) из опубликованных произведений в объеме, оправданном поставленной целью, в том числе цитирование статей из газет и журналов в форме обзоров прессы, если оно обусловлено критическим, полемическим, научным или информационным характером произведения, в которое цитаты включаются; свободное использование цитат в форме коротких отрывков из выступлений и произведений, включенных в фонограмму (видеограмму) или программу вещания;

2) использование литературных и художественных произведений в объеме, оправданном поставленной целью, в качестве иллюстраций в изданиях, передачах вещания, звукозаписях или видеозаписях учебного характера;

3) воспроизведение в прессе, публичное исполнение или публичное оповещение ранее опубликованных в газетах или журналах статей по текущим экономическим, политическим, религиозным и социальным вопросам или публично оповещенных произведений того же характера в случаях, когда право на такое воспроизведение, публичное оповещение или другое публичное сообщение специально не запрещено автором;

4) воспроизведение с целью освещения текущих событий средствами фотографии или кинематографии, публичное оповещение или другое публичное освещение произведений, увиденных или услышанных во время таких событий, в объеме, оправданном информационной целью;

5) воспроизведение в каталогах произведений, выставленных на доступных публике выставках, аукционах, ярмарках или в коллекциях;

6) издание выпущенных в свет произведений рельефно-точечным шрифтом для слепых;

7) воспроизведение произведений для судебного и административного производства в объеме, оправданном этой целью;

8) публичное исполнение музыкальных произведений во время официальных и религиозных церемоний, а также похорон в объеме, оправданном характером таких церемоний;

9) воспроизведение с информационной целью в газетах и других периодических изданиях, передача в эфир или другое публичное оповещение публично произнесенных речей, обращений, докладов и других подобных произведений в объеме, оправданном поставленной целью;

10) воспроизведение произведения в целях и при условиях, предусмотренных статьями 22-25 настоящего Закона.

Этот перечень свободного использования произведений является исчерпывающим.
http://www.reklamaster.com/zako_ukra/publ_38_11.html

Я выделил жирным нужные куски.

Таким образом свободно использовать без уведомления правообладателей можно использовать "алл би бэкк". Что же касается "спейсеров" или "фаерботов" - тут я сомневаюсь. Скорее нет, чем да. В списке нет похожего пункта, а список является исчерпывающим. Все чего нет - нельзя. Названия - это скорей относится к использованию персонажей. Тут нужен юрист, чтобы он грамотно растолковал.

Автор:  Solo Alien [ Вів березня 06, 2007 21:09 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
о спасибочки именно это я хотел узнать-ага в комиксах это ведь сайт про комиксы если не ошибаюсь
тоесть я могу называть космический корабль "спейсером" или "фаерботом" не опосаясь предявлений , и вставлять алл би бэкк к примеру как в терминаторе
"Спейсер", "Файрбот", "Дриллбот" - непереведённые на русский английские слова (вольный перевод:- разделитель, брандер\пожарный катер, бурильный автомат). Всё равно что баржу назвать баржой, это не имена собственные вроде "Крейсер Бертран", "Монитор БлюСтар" или "Зерг", а устоявшиеся названия...
Цитата:
а как насчет использывания названия миров и их физических и политико-экономико-геграфических свойств(которые ктото уже придумал ) именно если по умолчанию считать что это может быть комерческим всетаки проэктом а не фанатским ?
Политическая, экномическая системы - одинаковы почти в любом мире, если человек их описывающий понимает как они устроены. Физическое и географическое свойство мира - может быть обусловлено авторской идеей и защищено авторским правом. Т.к. может содержать оригинальные идеи. Но зная географию - можно и самому придумать... :))
Цитата:
а ссылки на использываные источники цитат обязательны? спасибо
С ув. ваш профэссор Пупкин 8)
Неприменно!!!

Автор:  Rezus [ Вів березня 06, 2007 21:17 ]
Тема повідомлення: 

Я к своим словам еще добавлю такую цитату:
Цитата:
Статья 9. Охрана авторского права на часть произведения

Часть произведения, которая может использоваться самостоятельно, в том числе и оригинальное название произведения, рассматривается как произведение и охраняется в соответствии с настоящим Законом.
В российском законодательстве тоже есть подобная статья. Я читал трактовку. Под нее как раз и попадает персонаж. То есть персонаж - это часть произведения, которая может использоваться самостоятельно. Думаю украинские юристы трактуют эту статью так же. Таким образом, если ты вставишь в свой комикс чужой "Спейсер" или "Файрбот", то это будет нарушением закона.

Автор:  Solo Alien [ Вів березня 06, 2007 21:23 ]
Тема повідомлення: 

Rezus

А вот это интересно... По сути англицизмы не имеют над собой реальной авторской власти. Т.е. тогда можно применять авторское право и к используемых в произведении слов вроде "меха", "винчестер", "шотган" и тд.

Автор:  Rezus [ Вів березня 06, 2007 21:34 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Rezus

А вот это интересно... По сути англицизмы не имеют над собой реальной авторской власти. Т.е. тогда можно применять авторское право и к используемых в произведении слов вроде "меха", "винчестер", "шотган" и тд.
Дело, как я понимаю, не в англицизмах и не словах. Типавася будет рисовать комикс, следовательно он будет этот самый файрбот рисовать. Таким образом, файрбот можно рассматривать как чужой "персонаж" (в законе это называется частью произведения, которая может использоваться самостоятельно). Я так понимаю в словаре английского языка слова "файрбот" нет, поэтому его нужно рассматривать как название "персонажа".

Но это моя версия трактовки. По хорошему нужно советоваться с грамотными юристами. Теория и практика очень часто идут совершенно разными дорогами. Я лишь читаю такст закона и пытаюсь логически его осмысливать.

Автор:  Solo Alien [ Вів березня 06, 2007 21:56 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Дело, как я понимаю, не в англицизмах и не словах. Типавася будет рисовать комикс, следовательно он будет этот самый файрбот рисовать. Таким образом, файрбот можно рассматривать как чужой "персонаж" (в законе это называется частью произведения, которая может использоваться самостоятельно). Я так понимаю в словаре английского языка слова "файрбот" нет, поэтому его нужно рассматривать как название "персонажа".

Но это моя версия трактовки. По хорошему нужно советоваться с грамотными юристами. Теория и практика очень часто идут совершенно разными дорогами. Я лишь читаю такст закона и пытаюсь логически его осмысливать.
Fireboat - в переводе брандер\пожарный катер.
Firebot - Автоматический огнемётчик (сокращение от firer и Robot).
Устоявшиеся английские слова... Именно поэтому и возникает заморочка с англицизмами. А вот как будет изображён внешний вид данного "брандера" - уже дело другое. Можно придумать своё, соответствующее названию, а можно "честно стырить" у сотен различных произведений и попасть под букву закона.
Но да... хорошо подкованный юрист не помешает... хотя юриста с знанием sci-fi терминологии я не встречал :)

Автор:  типавася [ Вів березня 06, 2007 22:02 ]
Тема повідомлення: 

спасибо ваши ответы прояснили мне то как надо поступить именно в моем частном случае -думаю ,что при правильном подходе к использыванию переченья юристы не прыгоддятся , хотя ихнее видение услышать бы тоже хотелось (юристы сдесь врятли тусуют )
встретимся на рейде :wink: бродяги


С ув. ваш профэссор Пупкин 8)

Сторінка 3 з 3 Часовий пояс UTC+02:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/