Форуми на КОМІКС.com.ua
https://forum.comics.com.ua/

a good friend
https://forum.comics.com.ua/viewtopic.php?t=4489
Сторінка 2 з 3

Автор:  DeeStructive [ Пон серпня 31, 2009 17:28 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Цитата:
вот, прискакали люди, которых стиль удивил, и до которых смысил не дошел... ну, со временем, видимо - нельзя ж все и сразу.
Можно тогда раскрыть смысл? C:
вот, Вы знаити, я нигде в своем посте не говорил, что я сам не из этих людей :D

вообще-то, чтобы понимать, стоит проштудировать бирта, который на этом сайте богато представлен. перевести смысл фразы, которую говорит оленемальчик. и так, как я сказал выше, постепенно, въехать.

Автор:  NEXT [ Пон серпня 31, 2009 17:38 ]
Тема повідомлення: 

по моему вся проблема достаточно ярко представлена в первом кадре, второй как бы в довершение добавлен, дабы добавить лиричности. А смысл первого кадра не понять могут только детишки лет до 12

Автор:  Texic [ Пон серпня 31, 2009 17:59 ]
Тема повідомлення: 

Я перевёл текст Промтом, и если кратко по смыслу, то даже без того англоязычного текста ясно что чувак расстроен. Вопрос в том, в чём же соль?

Автор:  serbun [ Пон серпня 31, 2009 18:07 ]
Тема повідомлення: 

капец, какие вы все нудные o'_o

Автор:  NEXT [ Пон серпня 31, 2009 18:11 ]
Тема повідомлення: 

ну как. Показаны переживания персонажа. Тут нельзя так брать и сухо перетирать "соль". o'_o все довольно таки просто и в тоже время сложно

Автор:  Steely Falcon [ Пон серпня 31, 2009 19:34 ]
Тема повідомлення: 

Ну так-сяк понял стишок и сразу возникло чувство незавершенности... Прям как нудный сериал: До 200-ой серии будет стишки всякие рассказывать, потом дамочка-гитлер, его пошлёт и... И всё! Ждите следуйщего сезона :D

Автор:  NEXT [ Пон серпня 31, 2009 19:59 ]
Тема повідомлення: 

если ты не понял, то она все уже сказала.

Автор:  Mouse [ Пон серпня 31, 2009 21:45 ]
Тема повідомлення: 

Я не очень понимаю какую "соль" пытаются найти, впрочем "сахар" там тоже искать не стоит O.o

Автор:  Texic [ Пон серпня 31, 2009 22:43 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Я не очень понимаю какую "соль" пытаются найти, впрочем "сахар" там тоже искать не стоит O.o
Нууу.. почему же. Должно же быть хоть что-то.
А так получается нам показали ключевую сцену из фильма. Таким образом, не зная ни героя, ни героиню, не можем сопереживать с ним. Нуда, отказала. The End с иностранным стишком.

Это тоже самое, что показать финальную сценку Титаника. Да, "прикольно", но зачем? Зачем сразу финальная сцена, типа КЭП всё знает и так, очевидно же шо драма, сюси-муси, так давайте вообще титры покажем. :D
Если смотреть на это как на комикс, то это ноль. Если же нарисовать как картинку/картину, соответствующими красками передать атмосферу(автор это может и у него отлично получается) и как-то срежиссировать эту сцену одним кадром - будет круто.

Блин. Получилось как-то грубо, извиняюсь. Понимаю чем является критика для творческого человека. Но до этого как то мысль не мог сформулировать, а сейчас накипело.

Автор:  Shakll [ Вів вересня 01, 2009 2:11 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
капец, какие вы все нудные o'_o
солидарен !

Автор:  GOlegik [ Вів вересня 01, 2009 7:54 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Цитата:
капец, какие вы все нудные o'_o
солидарен !
Аналогично

Автор:  ognarev [ Вів вересня 01, 2009 9:00 ]
Тема повідомлення: 

Цитата:
Нууу.. почему же. Должно же быть хоть что-то.
А так получается нам показали ключевую сцену из фильма. Таким образом, не зная ни героя, ни героиню, не можем сопереживать с ним. Нуда, отказала. The End с иностранным стишком.

Это тоже самое, что показать финальную сценку Титаника. Да, "прикольно", но зачем? Зачем сразу финальная сцена, типа КЭП всё знает и так, очевидно же шо драма, сюси-муси, так давайте вообще титры покажем. :D
Если смотреть на это как на комикс, то это ноль. Если же нарисовать как картинку/картину, соответствующими красками передать атмосферу(автор это может и у него отлично получается) и как-то срежиссировать эту сцену одним кадром - будет круто.

Блин. Получилось как-то грубо, извиняюсь. Понимаю чем является критика для творческого человека. Но до этого как то мысль не мог сформулировать, а сейчас накипело.
мастер дает советы по режисуре, колористике и ибанистике. -_-'
по-моему, пора всем дружно взять в руки карандаши и попуститься :mrgreen:

Автор:  evgenios [ Вів вересня 01, 2009 10:05 ]
Тема повідомлення: 

:D :) :( :lol: :P :P 8) пишите мелким почерком и кирилицей. Есть примеры фарфора когда для пущей важности вписывали буквы те которые известны автору и не несущие смысловой нагрузки. Получалась красота с умной надписью )))))))))) вида ЪЖШЪЪЬРА

Автор:  Texic [ Вів вересня 01, 2009 10:53 ]
Тема повідомлення: 

ognarev
Не язви, я выссказал своё мнение и никого не учу.

Автор:  Octane [ Вів вересня 01, 2009 21:25 ]
Тема повідомлення: 

Кстати, для Бёрта. Нашел тут одного товарища на ДА, стиль похож на твой, да и персонажи с рогами попадаются. D8
Правду говорят, что всеобщее информационное поле существует.

http://graysapphire.deviantart.com/gallery/

Сторінка 2 з 3 Часовий пояс UTC+02:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/