Комикс.com.ua - всё о комиксах Новости сайта Комикс.com.ua Комикс-сериалы на сайте Комикс.com.ua Статьи о комиксах на сайте Комикс.com.ua Уроки рисования комиксов на сайте Комикс.com.ua Форум о комиксах на сайте Комикс.com.ua   Новости
Сериалы
Статьи
Уроки

Форуми на КОМІКС.com.ua

Обговорення мальованих історій
 
* Допомога    * Пошук

Сьогодні: Вів серпня 05, 2025 14:47

Часовий пояс UTC+02:00




Створити нову тему  Відповісти  [ 3234 повідомлень ]  На сторінку Поперед. 168 69 70 71 72216 Далі
Автор Повідомлення
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 11:32 
Офлайн
Рисовальщик ЛисичеК
Аватар користувача

З нами з: Пон серпня 30, 2004 10:30
Повідомлень: 4105
Звідки: Киев
Shakll я мовою владею свободно: и в школе учила и диплом на украинском сдавала. другое дело что у нас переводы качественные делать не научились . я вот на Тачки ходила на оба перевода что бы сравнить- так та же песня, украинский частично похож был на бормотание а юмор туповатый типа комбайн "валера" раздражал неймоверно

_________________
Зображення Определенно, тщеславие – мой самый любимый из грехов. Он так фундаментален, самолюбие – это естественный наркотик (c) Адвокат Дъявола


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 11:36 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Пон листопада 30, 2009 10:56
Повідомлень: 3074
Звідки: Найкраще місто Всесвіту
Цитата:
Тачки ходила на оба перевода что бы сравнить
:shock: Тю! Перший раз зустрічаю, щоб сподобався більше рос. варіант! :roll:


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 11:38 
Офлайн
Скромный пьяница
Аватар користувача

З нами з: Суб травня 26, 2007 13:07
Повідомлень: 6852
Звідки: Жмеринка
Фильмы, согласен, бывают по-дурацки дублированы (особенно ужастики). Но мультики абсолютно все что смотрел в кинотеатре - украинский перевод намного смешнее


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 11:48 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Вів січня 29, 2008 18:49
Повідомлень: 2014
Звідки: Чернігів
Я люблю русские перевод, но мультики как ни странно, смотрю в обоих переводах, так, просто, для себя)

_________________
Я на comixide.org


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 12:30 
Офлайн
Рисовальщик ЛисичеК
Аватар користувача

З нами з: Пон серпня 30, 2004 10:30
Повідомлень: 4105
Звідки: Киев
а мне не нравится. да и из друзей как то все предпочитают русский вариант. закачиваю я мульты только на русском потому как дубляж и подборо голосов более профессиональный .

_________________
Зображення Определенно, тщеславие – мой самый любимый из грехов. Он так фундаментален, самолюбие – это естественный наркотик (c) Адвокат Дъявола


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 12:36 
Офлайн
Пиратт
Аватар користувача

З нами з: Чет жовтня 14, 2004 18:03
Повідомлень: 2133
Звідки: Київ Україна
Забудьте........ 8)
То ви ще "Зоряні Війни" китайською не дивилися...... 0u0

_________________
Спочатку була розкадровка ...
І. Баранько "Три кроки до справжнього BD"


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 12:36 
Офлайн
Скромный пьяница
Аватар користувача

З нами з: Суб травня 26, 2007 13:07
Повідомлень: 6852
Звідки: Жмеринка
2Гры: не согласен. что значит "более профессиональный"? на любителя конечно. если есть возможность скачать на укр. - я качаю. Русские переводы тоже бывают ужасными.


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 13:14 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Пон липня 21, 2008 10:26
Повідомлень: 2503
Звідки: Россия
Цитата:
"Алиса" понравилась. Точнее фильм понравился, потому как актриса сыгравшая Алису унылая, капец. По блату наверное всунули))
Да ужас. Я только из за этой героини в кино на этот фильм не пойду.

_________________
"а теперь надо дунуть, потому что если не дунуть никакого чуда не произойдет"
А. Акопян(С)


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 13:24 
Офлайн
Скромный пьяница
Аватар користувача

З нами з: Суб травня 26, 2007 13:07
Повідомлень: 6852
Звідки: Жмеринка
2Оледжик: не, так низя))) можешь например пойти ради Хелены Б.Картер. Она мега-крута (как всегда).

Вообще спецэффекты крутые + много классных и ярких персонажей (кроме Алисы, ага). Поэтому смотреть в обязательном порядке (и обязательно в 3Д ессесна)


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 21:23 
Офлайн
Бывалый
Аватар користувача

З нами з: Чет травня 24, 2007 18:48
Повідомлень: 219
Тоже вот собираюсь сходить на "Алису", а по поводу украинского дубляжа, он не менее профессионален чем русский а местами даже белее... Но вообще для меня русский перевод или украинский не принципиально, хотя "Симсонов" и "Друзей", только на укр. а на других языках не воспринимаю...

_________________
нет границ, есть только припятствия!!!


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 21:45 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: П'ят серпня 21, 2009 11:01
Повідомлень: 1645
Звідки: Киев
Цитата:
(и обязательно в 3Д ессесна)
На пятёрочку! 0u0 В "Киевской Руси" наконец то начали крутить 3-D.

_________________
https://www.instagram.com/vaernim/


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 21:48 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Нед лютого 04, 2007 13:29
Повідомлень: 3775
Звідки: Украина, Рубежное
Цитата:
Поэтому смотреть в обязательном порядке (и обязательно в 3Д ессесна)
Кино нынче настолько никакое, что если не в 3д, то и смотреть нет смысла. :D

_________________
http://texic.ru
ЗображенняЗображення


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 22:26 
Офлайн
Скромный пьяница
Аватар користувача

З нами з: Суб травня 26, 2007 13:07
Повідомлень: 6852
Звідки: Жмеринка
2Тексик: мы с тобой уже на эту тему говорили. Если нравится смотреть фильмы в камрипе на телефоне - тебе ж никто не запрещает)))

2Vaernim:
я Ай-максу в этом плане не изменяю) жаль "Битвы титанов" там не будет. На него пойду в Одессу-кино


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 22:57 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: Чет жовтня 28, 2004 16:25
Повідомлень: 1036
Звідки: UA, Тернопіль
на рахунок перекладів...
мульти і комедії в більшості випадків на укр. набагато кращі.
З ходу згадаю Лови хвилю(мульт) і Зохан, в останньому переклад ляля.
З великим запізненням, але завтра надіюсь попасти на Аватар )) (тьху-тьху, шоб не зглазіть, а то останній день показу). ібо в нас нарешті недавно відкрили 3-д, і взагалі нарешті відкрили нормальний кінотеатр, до того був один совдепівський.


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів березня 16, 2010 23:25 
Офлайн
Гуру
Аватар користувача

З нами з: П'ят серпня 21, 2009 11:01
Повідомлень: 1645
Звідки: Киев
serbun,
Нет уж! Я пойду на этот фильм в "Киевскую Русь". Я читал буклетик перед сеансом, он вроде тоже в 3-д обещается. :)
Чем вам всем эта "Одесса" так нравится? Немогу понять.)

_________________
https://www.instagram.com/vaernim/


Догори
Показувати повідомлення за:  Сортувати за  
Створити нову тему  Відповісти  [ 3234 повідомлень ]  На сторінку Поперед. 168 69 70 71 72216 Далі

Часовий пояс UTC+02:00


Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Semrush [Bot] і 3 гостей


Ви не можете створювати нові теми у цьому форумі
Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі
Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете додавати файли у цьому форумі

Знайти:
Перейти: