|
Форуми на КОМІКС.com.ua
Обговорення мальованих історій |
|
Теми без відповідей | Активні теми
Автор |
Повідомлення |
Rezus
|
|
З нами з: Пон серпня 16, 2004 21:51 Повідомлень: 2978
Звідки: Украина
|
|
Догори |
|
|
Westnick
|
|
Офлайн |
Гуру |
|
З нами з: П'ят квітня 10, 2009 19:53 Повідомлень: 762
|
Ничего не понял - не знаю украинского.
Загуглил этого чувака, автора текста и почитал о нем пару статей. Больше всего меня порадовала статья с фразой "Его картины имеют успех и выставляются в США и др. мудацких странах."
Куда он клонит, этот Лесь, я вроде понял, и в этом его поддерживаю. Протест правительству и системе в целом это вещь святая. Ну и вообще "Поэт, это тот кто кричит людям правду в лицо и за это его убивают", эта фраза очень верна.
С другой стороны, меня подташнивает от того КАК он это делает. Может быть мне не дано проникнуться и понять реали той жопы в которой находится Украина, Россия и др. замечательные страны .
Мне его творчество показалось давнольно пошлым..
А совмещение своеобразного стиля Данмакса и текста этого Леся (так и хочется написать ЛОся), мне показалось еще более пошлым.
Не хочу показаться заносчивым, но такое УГ, в стиле пошлых частушек и переделки знаменитых произведений я и сам могу сделать. И не редко это делаю и делаю лучше. Только к творчеству это не имеет никакого отношения.
вобщем.. НЕТ, не купил бы..
_________________ Киса, я хочу вас спросить, как художник - художника: вы рисовать умеете ?
|
|
Догори |
|
|
poltergeist
|
|
Офлайн |
Гуру |
|
З нами з: П'ят серпня 20, 2004 14:51 Повідомлень: 2150
Звідки: Chernigov
|
В веселые 90-е Гамлета цитировали в студенческих кругах. Тогда это было дерзко, смешно и даже модно. Боже ж мой, сколько времени прошло!
_________________ Иди и смотри!
http://koydan.livejournal.com/
|
|
Догори |
|
|
ognarev
|
|
З нами з: Суб жовтня 07, 2006 21:45 Повідомлень: 370
|
Цитата: Ничего не понял - не знаю украинского.
На этом можно было бы комментарий закончить. Подеревянського нужно читать и читать в оригинале. И если не понравится, то хоть знать почему, а писать, что это пошло после "Ничего не понял", вот этого я не могу понять
Тогда я считаю кибернетику пистонски пошлой наукой.
|
|
Догори |
|
|
sparrow
|
|
Офлайн |
Гуру |
|
З нами з: П'ят жовтня 09, 2009 11:13 Повідомлень: 1060
Звідки: Старая Купавна
|
не знаю украинский, но прочитал и понял про что тут, чудеса не правда ли? Пошло, неприятно ни читать, ни смотреть. Вердикт, надеюсь меня не забанят, унылое г...о. Не понимаю зачем спрашивать купит ли это кто-то, да кто вообще может это купить кроме автора и ярых фанатов Лося этого.
_________________ Уже скоро выйдет моя новая книга. Хотя, наверное, зря я её съел
|
|
Догори |
|
|
KI
|
|
Офлайн |
Гуру |
|
З нами з: Суб липня 12, 2008 22:30 Повідомлень: 811
Звідки: Киев
|
не, ну может в произведении есть смысл.. но за матюками не осилила прочесть.
тут уже, вижу, кому как и спрос всетаки есть как не крути.
рисунок комиксный конечно хорош.
|
|
Догори |
|
|
GOlegik
|
|
Офлайн |
Гуру |
|
З нами з: Пон липня 21, 2008 10:26 Повідомлень: 2503
Звідки: Россия
|
Цитата: не, ну может в произведении есть смысл.. но за матюками не осилила прочесть.
тут уже, вижу, кому как и спрос всетаки есть как не крути.
рисунок комиксный конечно хорош.
KI почитал твои последние каменты. Тебе реально вот ВСЕ работы на форуме так нравятся?))
_________________ "а теперь надо дунуть, потому что если не дунуть никакого чуда не произойдет"
А. Акопян(С)
|
|
Догори |
|
|
Shakll
|
|
Офлайн |
Пиратт |
|
З нами з: Чет жовтня 14, 2004 18:03 Повідомлень: 2132
Звідки: Київ Україна
|
Категорически - нет!
И не потому что там "рисунок", "композиция" и т.д. Подход изначально не верный.Пародия на пародию это хуже чем масло маслянное...Иллюстрирование любого литературного произведения предполагает его осмысление.Ни в коем случае не допустимо решение "в лоб".Особенно, относительно к подобному.
Как пример могу привести "Энеиду" Котляревского. Это вольная интерпритация классического сочинения Вергилия, для своего времени написанная на "грани приличия".Попыток иллюстрировать её (как и поставить на сцене, снять кино,мультфильм и прочее..) было предостаточно.И только Базилевич нашел применимую стилистику и формальное решение.
Подеревянский "многослойный" автор и иллюстрировать его произведения - очень сложная задача....И подобная трактовка унижает и самого автора и его труд.
Цитата: не куплю, даже если это нарисует Shakll Никогда не говори "никогда".... Насколько я знаю, сейчас Сергей Якутович работает над иллюстрациями к пьесам Подеревянского....
_________________ Спочатку була розкадровка ...
І. Баранько "Три кроки до справжнього BD"
|
|
Догори |
|
|
DanmaxX
|
|
Офлайн |
Охотник на ведьм |
|
З нами з: Вів вересня 21, 2004 18:07 Повідомлень: 770
Звідки: г. Днепродым
|
Shakll : Я рад что Вы появились в моей теме. Хотя я Вас ждал еще в ФАНТОМЕ.
Я конечно не понял что Вы хотели сказать про "в лоб"... И про рисунок и композицию по-подробней. Что с чем не так ?
Почему то все отгораживаются односложными фразами: фу матюки нет не куплю, и на этом заканчивают...
_________________ " Все будет хорошо ! Или наоборот, но тогда все будет очень плохо !" Лесоруб
САЙТ :
http://www.baddreams.land.ru/
БЛОГ:
http://danmaxx.blogspot.com/
http://sartric.livejournal.com/
|
|
Догори |
|
|
KI
|
|
Офлайн |
Гуру |
|
З нами з: Суб липня 12, 2008 22:30 Повідомлень: 811
Звідки: Киев
|
Цитата: KI почитал твои последние каменты. Тебе реально вот ВСЕ работы на форуме так нравятся?))
что понравилось то и откоментировала из более-менее свежих тем. ругаться и спориться не хо
|
|
Догори |
|
|
Shakll
|
|
Офлайн |
Пиратт |
|
З нами з: Чет жовтня 14, 2004 18:03 Повідомлень: 2132
Звідки: Київ Україна
|
Цитата: Shakll : Я рад что Вы появились в моей теме. Хотя я Вас ждал еще в ФАНТОМЕ.
Крайне не люблю критиковать и "копаться" в чужей работе. Делаю это в тех исключительных случаях ,когда мне кажется, что могу как то повлиять на ситуацию.Что касается "ФАНТОМА" - работа мне понравилась, комментировать небыло чего, а отписаться односложной фразой.....
Здесь же (Гамлет 18+) был поставлен конкретный вопрос - или "да" или "нет". По этому попытался обьяснить свой выбор.
"В лоб" подразумевалось что избранная стилистика подчеркивает только низменно-анекдотичную составляющую произведения..Персонажи страшные на уровне болезненности, отталкивающие.И как по мне, вообще никак не переданна атмосфера пьесы.
Компоновка полос значительно слабее чем в "ФАНТОМЕ".Большое колличество необоснованных средних планов.Такое впечатление что делалось побыстрее и с неохотой.А как известно - работа выглядит настолько, насколько в неё вложенно...
_________________ Спочатку була розкадровка ...
І. Баранько "Три кроки до справжнього BD"
|
|
Догори |
|
|
DanmaxX
|
|
Офлайн |
Охотник на ведьм |
|
З нами з: Вів вересня 21, 2004 18:07 Повідомлень: 770
Звідки: г. Днепродым
|
Shakll : Может повторюсь, ну да ладно...
Нет у Леся четкого определения в каких реалиях происходит действие. поэтому все трактовки данного произведения, заисключением режиссуры самого Леся, можно называть поставленным "по-мотивам "...Вы правильно сказали - он многогранен. И каждый находит для себя любимую и понравившуюся грань. Так как и с творчеством Пелевина тут есть два мнения "ГАВНО" и "П...ц как круто !!!" .Это раз.
Два... А где там веселые персонажи. Даже в оригинале у Шекспира их нет вообще. Ган..н на ган..не сидит и ган..ом погоняет. Лесь правильно провел паралели и четко спародировал этот факт. Поэтому и фейсы у всех малоприятные.
и три.. Делалось не побыстре... А долго и размеренно. Ровно в перерывах между основной работой,которых к счастью, не так много...
_________________ " Все будет хорошо ! Или наоборот, но тогда все будет очень плохо !" Лесоруб
САЙТ :
http://www.baddreams.land.ru/
БЛОГ:
http://danmaxx.blogspot.com/
http://sartric.livejournal.com/
|
|
Догори |
|
|
ognarev
|
|
З нами з: Суб жовтня 07, 2006 21:45 Повідомлень: 370
|
По поводу "в лоб" согласен с Shakll, но дело в том, что, как я заметил, это характерная черта всех работ DanmaxX. Буквальность трактовки произведения. Это было и в Фантоме. Есть в этом что-то схожее с тем, как американцы сняли "Алису в стране чудес", все сводится к противостоянию "добро-зло", а это, конечно, обедняет произведение. Но в комиксах DanmaxX есть какой-то заряд детской наивности и позитива, за который я готов ему простить буквальность образов. Вчера посмотрел "Пипец", так вот, на мой взгляд, DanmaxX и есть такой "Пипец" в мире комиксов, за что ему большое спасибо. Спасибо тебе DanmaxX!
|
|
Догори |
|
|
Bill-grissli
|
|
З нами з: Вів березня 23, 2010 22:09 Повідомлень: 133
|
Цитата: DanmaxX и есть такой "Пипец" в мире комиксов, за что ему большое спасибо. Спасибо тебе DanmaxX!
я не могу не согласится потому купил бы и вложил по середине
где хранятся на одной полки Бердслей
вот так вот.
|
|
Догори |
|
|
Хто зараз онлайн |
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 23 гостей |
|
Ви не можете створювати нові теми у цьому форумі Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі Ви не можете додавати файли у цьому форумі
|
| |