Комикс.com.ua - всё о комиксах Новости сайта Комикс.com.ua Комикс-сериалы на сайте Комикс.com.ua Статьи о комиксах на сайте Комикс.com.ua Уроки рисования комиксов на сайте Комикс.com.ua Форум о комиксах на сайте Комикс.com.ua   Новости
Сериалы
Статьи
Уроки

Форуми на КОМІКС.com.ua

Обговорення мальованих історій
 
* Допомога    * Пошук

Сьогодні: Чет квітня 18, 2024 11:54

Часовий пояс UTC+02:00




Створити нову тему  Відповісти  [ 25 повідомлень ]  На сторінку 1 2 Далі
Автор Повідомлення
ПовідомленняДодано: Пон вересня 27, 2004 23:34 
Офлайн
Администратор

З нами з: Пон серпня 16, 2004 21:51
Повідомлень: 2978
Звідки: Украина
Есть идея создать энциклопедию комиксов. Всё будет сделано на основе движка wiki. Кто слышал, тот поймёт сразу. Основная идея в том, что КАЖДЫЙ может зайти в энциклопедию и написать или исправить любую статью БЕЗ всякой модерации. Вопрос с хулиганами решается просто: в любой момент ЛЮБОЙ человек может сделать откат к предыдущему варианту статьи. Модель, как не парадоксально, действующая и применяется в ряде очень крупных ресурсов.

Как вы относитесь к идее? Энциклопедические статьи будете на добровольных началах пописывать иногда или вносить правки в существующие? :wink:

_________________
Любите комиксы? Вам сюда: http://www.comics.com.ua. А еще я фотографирую: http://www.fotografia.com.ua.


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 2:49 
Офлайн
Бывалый
Аватар користувача

З нами з: Сер серпня 18, 2004 20:36
Повідомлень: 162
Звідки: Москва
Продолжение идей =)
Rezus, что это будет за Энциклопедия?

_________________
QVall is online


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 3:37 
Женя, мне кажется это замечательной идеей! Только вот что я думаю... Есть очень емкая и (на мой взгляд) достаточно полная комикс-энциклопедия на http://www.lambiek.net
Не будем же мы ее передирать? (Хотя стоило бы залабать ее русское зеркало)
Потому мне мыслится эта новая энциклопедия как справочник по отечественному комиксу - авторы, стиль, библиография. Правда получится, что мы сами пишем "энциклопию" себе :)


Догори
   
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 8:51 
Офлайн
Администратор

З нами з: Пон серпня 16, 2004 21:51
Повідомлень: 2978
Звідки: Украина
То, что видится мне отличается от сылки, которую дал Макс. Я представляю себе это, как обычный энциклопедический словарь, но все статьи будут о комиксах. К примеру, могут быть статьи "комикс", "манга", "звукоподражание", "Богдановский Максим" :wink: , "комикс-битва" и т.д. Любой человек может составить свою энциклопедическую статью о любом понятии из комиксного мира. А те, кто разбирается больше и заметили у него неточности или ошибки могут в любой момент поправить. В то же время, всегда можно зделать неограниченое количество откатов назад.

_________________
Любите комиксы? Вам сюда: http://www.comics.com.ua. А еще я фотографирую: http://www.fotografia.com.ua.


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 9:01 
Офлайн
Профи
Аватар користувача

З нами з: Вів серпня 24, 2004 8:54
Повідомлень: 349
Звідки: Москва
Мне кажется, что если все могут редактировать сообщения друг друга, хулиганы просто испоганят все это едло.
Нужна просто модерация, с удалоением хулиганских сообщений. И каждый должен мочь редактировать только себя. А то других так отредактируют, что ничего и не останется...


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 9:31 
Офлайн
Администратор

З нами з: Пон серпня 16, 2004 21:51
Повідомлень: 2978
Звідки: Украина
Цитата:
Мне кажется, что если все могут редактировать сообщения друг друга, хулиганы просто испоганят все это едло.
Нужна просто модерация, с удалоением хулиганских сообщений. И каждый должен мочь редактировать только себя. А то других так отредактируют, что ничего и не останется...
Я знал, что этот комментарий будет. :)
Описанная мной система - это новая, набирающая темпы идеология открытых баз знаний. И она РАБОТАЕТ. Изюминка заключается в том, что можно всегда сделать откат и отменить действия хулиганов. Плюс, если хулига н упорствует, его всегда можно заблокировать - это не трудно.
Основным преимуществом подобного подхода - он "близок к людям". Не нужно читать документацию, не нужно ждать проверки модератором. Достаточно просто кликнуть мышкой и внести правки или добавить новую статью.

_________________
Любите комиксы? Вам сюда: http://www.comics.com.ua. А еще я фотографирую: http://www.fotografia.com.ua.


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 12:00 
Офлайн
Почётный Флеймер
Аватар користувача

З нами з: Сер серпня 18, 2004 9:32
Повідомлень: 1091
Звідки: Мосты Соны и Роны
Идея, скажем так, нужная. но есть разные еще не пришедшие в форму ясных мыслей и идей "но шось воно нэ совсем то"

Мысль о энциклопедии у меня пробегала, но в таком виде как предлагает Резус - не знаю, мысля новая, дайте мне с ней переспать, как говорят.

По поводу энциклопедий комиксов вообще есть такие мыслишки:
1) перевести с англ или фр готовую энциклопедию. Для информации. Опубликовать и заплатить переводчику деньги за перевод. С фр - деньги мне.
2)Резус постит тему- например "стрип" (что-то подобное было). Все высказываются на эту тему, берутся статьи из фр и англ источников, все договариваются к одному определению того или иного термина, Резус или кто еще оформляет это дело в энциклопедическую статью и выкладывает где-нить
3)По договору с издательством и за деньги сделать солянку из иностранных статей с поравкой на русскую мыслю и наши реалии и опубликовать. За деньги. А потом ругать в инете.

По поводу предложенного Резусом - одно замечание есть. Откуда мы знаем, где истина? Я хочу называть баллон баллоном. А Петя хочет называть его облачком. Я написала "баллон". Петя исправил его на "облачко", уверенный в своей 100% правоте. Ну не слышал он слова "баллон" в таком значении. А потом зашёл Вася, и исправил петино "облачко" на "пузырь", справедливо переведя с фр "bulle" - цитирую лингву - "пузырёк", кружок ( для слов персонажей в комиксах). И он тоже уверен, что он прав. И ДОКАЖИТЕ МНЕ, кто правее - я, Петя или Вася. Я еще не упоминала об англицизмах - кальках с англ в переводе терминов. Еще больше путаницы. И все правы. И все исправляют, матерясь, своего предшественника.

По-мойму нужно приходить к общему знаменателю, и принимать то или иное определение, а потом опираться на эти определения. А то у нас самих бардак в головах. У меня по крайней мере.

_________________
-- Здравствуйте, это канал об аниме? -- Да. -- Как мне пропатчить KDE2 под FreeBSD?


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 12:26 
Офлайн
Профи
Аватар користувача

З нами з: Вів серпня 24, 2004 8:54
Повідомлень: 349
Звідки: Москва
В случае разночтений можно опубликовать что-то типа этого:

Балон - место, где печатается текст, который говорят герои.
Пузырь - см. Балон.
Облачко - см. Балон.
Bulle - см. Баллон.

И т.д. :D


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 12:40 
Офлайн
Почётный Флеймер
Аватар користувача

З нами з: Сер серпня 18, 2004 9:32
Повідомлень: 1091
Звідки: Мосты Соны и Роны
Цитата:
В случае разночтений можно опубликовать что-то типа этого:

Балон - место, где печатается текст, который говорят герои.
Пузырь - см. Балон.
Облачко - см. Балон.
Bulle- см. Баллон.

И т.д. :D
а на каком основании "баллон" был признан главнее "пузыря", "облачка" и "bulle"? а "баллон" или "балон"? а кто это решает, что главнее? кто позже зайдёт на сайт и поисправляет?


нужно принять какую-то базу - незыблемые аксиомы и определения, которыми можно оперировать(комикс, стрип, полоса, колорист, баллон-пузырь и т.д., альбом, серия, сериал, цикл....)

я сейчас подумала, и склоняюсь к своему второму варианту.

_________________
-- Здравствуйте, это канал об аниме? -- Да. -- Как мне пропатчить KDE2 под FreeBSD?


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 12:54 
Офлайн
Профи
Аватар користувача

З нами з: Вів серпня 24, 2004 8:54
Повідомлень: 349
Звідки: Москва
Ну хочешь, можешь подж каждым словом написать полное определение. Жалко что ли? :D


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 13:43 
Офлайн
Почётный Флеймер
Аватар користувача

З нами з: Сер серпня 18, 2004 9:32
Повідомлень: 1091
Звідки: Мосты Соны и Роны
Ну, просто каждый смотрит со своей колокольни.

у меня возникают проблемы с терминологией (см. http://forum.comics.com.ua/viewtopic.ph ... f5a12e7d0e )

а тут была бы энциклопедия - я взяла и уточнила. а в варианте, предлагаемом Резусом, это "уточнение" будет меняться с каждым зашедшим на сайт

Но если эта идея воплотится, я там пакостить тоже буду!
Обещаю! :)

_________________
-- Здравствуйте, это канал об аниме? -- Да. -- Как мне пропатчить KDE2 под FreeBSD?


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 13:50 
Офлайн
Профи
Аватар користувача

З нами з: Вів серпня 24, 2004 8:54
Повідомлень: 349
Звідки: Москва
Я согласен, что нельзя давать возможность кому попало редактировать чужие определения...


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 14:17 
Офлайн
Почётный Флеймер
Аватар користувача

З нами з: Сер серпня 18, 2004 9:32
Повідомлень: 1091
Звідки: Мосты Соны и Роны
Определения не должны быть "чужими". Они должны быть общими, быть обсуждены и обмусолены. А то Вася или Петя тоже не доктора комиксных наук, и могли что-то выпустить в статье или определении.

Статью или определение нужно много раз выносить на общий суд, чтобы можно было организованно внести изменения.

_________________
-- Здравствуйте, это канал об аниме? -- Да. -- Как мне пропатчить KDE2 под FreeBSD?


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 14:46 
Офлайн
Администратор

З нами з: Пон серпня 16, 2004 21:51
Повідомлень: 2978
Звідки: Украина
Цитата:
Определения не должны быть "чужими". Они должны быть общими, быть обсуждены и обмусолены. А то Вася или Петя тоже не доктора комиксных наук, и могли что-то выпустить в статье или определении.
Статью или определение нужно много раз выносить на общий суд, чтобы можно было организованно внести изменения.
Повторюсь, что предлагаемый мною вариант РАБОТАЕТ на других сайтах. :wink: И, наверное, пока не запуститшь проект, ничего так и не проясниться. Будет ли он работать у нас. Согласен, синонимов куча. Но я согласен с Игорем, что стоит на со слов-синонимов давать ссылку на текст статьи с определением? Не важно какое слово главнее. Важно, что человек, если он ищет "балон", то он найдёт это определение по ссылке, заодно и узнает, что есть синонимы "пузырь" и пр.

_________________
Любите комиксы? Вам сюда: http://www.comics.com.ua. А еще я фотографирую: http://www.fotografia.com.ua.


Догори
 Тема повідомлення:
ПовідомленняДодано: Вів вересня 28, 2004 22:38 
Офлайн
Пионер
Аватар користувача

З нами з: Нед серпня 29, 2004 0:41
Повідомлень: 51
Звідки: Киев/Днепропетровск
Да пусть стартует проэкт!!!
Если что-то выйдет - то класно, а если нет - ничего страшного! :D


Догори
Показувати повідомлення за:  Сортувати за  
Створити нову тему  Відповісти  [ 25 повідомлень ]  На сторінку 1 2 Далі

Часовий пояс UTC+02:00


Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 29 гостей


Ви не можете створювати нові теми у цьому форумі
Ви не можете відповідати на теми у цьому форумі
Ви не можете редагувати ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете видаляти ваші повідомлення у цьому форумі
Ви не можете додавати файли у цьому форумі

Знайти:
Перейти: